เบื่อตัวขี้เกียจที่สลัดเท่าไหร่ก็ไม่หลุดซักที ขี้เกียจถึงขนาดที่ว่าคุณสามีประชดประชันให้ลดอัตราการหายใจไปเลยให้มันรู้แล้วรู้รอด ก็คนมันไม่อยากหรอกไอ้ขี้เกียจนี่นะ แต่ทำไงได้มันเป็นเองโดยธรรมชาติ ไม่ได้ตั้งใจเป็นนี่นา
2012/05/26
2012/05/18
Raspberry pistachio montblanc, close to perfect but not quite
เบื่อตัวเองจริงอะไรจริงที่ตอนนี้นอกจากจะไม่เลิกบ้าพิสถั่วพิสทาโอแล้วยังดันหาซื้อมาเพิ่มเติมอีกต่างหาก วัตถุดิบประเภทถั่วนี่มันช่างมีอายุหลังจากเปิดหีบห่อแล้วสั้นนัก หนทางเดียวที่จะทำได้เพื่อไม่ให้เสียของและเสียเงินเปล่าคือหาทางใช้มันให้เร็วที่สุด จะกินเปล่าก็กะไรอยู่แปรรูปเป็นขนมสวยๆ ดีกว่าเป็นได้ทั้งอาหารตาและอาหารปาก สบโอกาสเข้าไปเสาะแสวงหาวัตถุดิบดีๆ ในเมืองกรุง เลยหอบหิ้วพะรุงพะรังมาร้อยแปดพันอย่าง ทั้งของสดของแห้ง ในยุคข้าวยากหมากแพงต้องใช้เงินเพิ่มเกือบเป็นสองเท่าเพื่อให้ได้ของที่ต้องการแบบเดิมๆ กลับมา รู้ทั้งรู้ว่ามันแพงเกือบเท่าตัว แต่เจ้ากิเลสตัวดีก็ไม่ปรานีใคร สุดท้ายก็กวาดกลับมา เลยต้องรับสภาพหูชาไปตามระเบียบ
ป้ายกำกับ:
Cake and cakes,
Pretty little things
2012/05/14
Celebrate the almost forgotten wedding anniversary year 8th with super easy pistachio cream tart
เง้อออออ วันครบรอบแต่งงานปีที่แปดผ่านไปไวเหมือนโกหก สารภาพแบบไม่อายเลยว่า ลืมสนิทศิษย์ส่ายหน้า ไม่ได้เอะใจตั้งแต่เช้ายันเย็นจนเกือบจะปาเข้าไปทุ่มแล้วถึงรำลึกได้ ถือว่าโชคยังเข้าข้างพอดีที่คุณสามีตอกกะดึกยังไม่กลับบ้าน เลยสบโอกาสศรีภรรยาตาลีตาเหลือก หงายเหงือกเงิบๆ ใช้เวลาอันจำกัดจำเขี่ยรีบไปทำขนมเอาหน้าเพื่อตบตาคุณสามีว่าศรีภรรยาคนนี้ไม่ลื้มไม่ลืมวันสำคัญแบบนี้ไปได้หรอกน่านะจะบอกให้
ป้ายกำกับ:
Tarts and pies
2012/05/05
Chicken Farm Baker's Project # 44 : A piece of TEA time; Jasmine tea chiffon cake
การบ้านฟาร์มไก่มาแล้ว เสิร์ฟแบบร้อนๆ แบบเพิ่งจะสลัดดินที่พอกหางออกไปหมาดๆ ที่พูดอย่างงั้นก็เพราะว่าโจทย์การบ้านนี้ คุณอุ้ม vanilla orchid จากแดนไกลเธอให้เอาไว้ตั้งแต่ต้นเดือนที่แล้วนู้นแน่ะ แต่ดันส่งการบ้านซะต้นเดือนใหม่ ยิ่งเห็นหน้าตาการบ้านเข้าไปคุณอุ้มเธอคงลมแทบจับ เล่นเอาง่ายแต่ไหงใช้เวลานานมากกกกก ต้องขอโทษด้วยนะค้า
2012/04/25
Canned condensed milk with any of your selection; No need to queue up at any bread stall, get yours at home
สมัยก่อนหากมีใครตั้งคำถามว่าเมืองไทยที่เราอาศัยอยูนี้มีกี่ฤดู คำตอบที่ได้คงเป็น 3 ฤดู คือ ฤดูร้อน ฤดูฝน และฤดูหนาว แต่หากถามตอนนี้คำตอบที่ได้คงไม่ใช่ซะแล้วกระมังจากที่เคยมี 3 ฤดู คงเหลือแค่เพียง 1 ฤดู นั่นก็คือฤดูร้อน เพราะตั้งแต่ต้นปีมานี้จำนวนวันที่มีอุณหภูมิต่ำกว่า 30 องศาเซลเซียส แทบจะหาไม่ได้บนปฏิทิน
ป้ายกำกับ:
Breads
2012/04/22
Summer time begins with mango-coconut milk creme chiboust layered delight
สัญญาณอีกอย่างนึงที่บ่งว่าหน้าร้อนที่บ้านเราเข้ามาเยือนแล้วนั่นก็คือไม่ว่าจะหันทางซ้ายก็เห็นแม่ค้าขายมะม่วงสุก เบือนหนีไปทางขวาก็ยังคงเจอแม่ค้าจัดกระจาดมะม่วงสุก ขนาดที่ว่าอุตส่าห์แหงนหน้าหนีขึ้นฟ้าก็ไม่พ้นเห็นมะม่วงสุกที่ยังไม่ได้สอยลงจากต้นอยู่ดี มองไปทางไหนก็เหลืองนวลตาไปซะหมด มีทั้งอกร่อง น้ำดอกไม้ เขียวเสวย โชคอนันต์ และอื่นๆ ที่ไม่ทราบสายพันธ์ุอีกนับไม่ถ้วน เมนูยอดฮิตในช่วงนี้ก็คงหนีไม่พ้นข้าวเหนียวมะม่วง ที่กล้าพนัันได้เลยว่าไม่มีครัวเรือนใดที่พลาดโอกาสบริโภคเมนูนี้ไปเป็นแน่แท้
ยิ่งที่บ้านมีต้นมะม่วงเองยิ่งหนักใหญ่ กินมันได้ทุกวันด้วยความเสียดาย จนตอนนี้ตัวเปลี่ยนสีไปใกล้เคียงสีของมะม่วงอยู่แล้ว แหม๊ก็ลูกมะม่วงมันขยันสุกได้สุกดี สุกมันทุกวัน วันละสิบๆ ลูก ครั้นจะเอาไปขายก็ไม่สันทัดซะด้วย เลยต้องหาวิธีกินแบบใหม่ให้มันคล่องคอยิ่งขึ้น
ผู้บริโภคหลักของเมนูใหม่ที่จะคิดประดิดขึ้นนี้ส่วนใหญ่สูงวัยและไม่โปรดครีมเลี่ยนๆ อันได้แก่พ่อแม่สามีและบรรดาเครือญาติ แต่ศรีสะใภ้ได้โล่เยี่ยงเราดันอยากจะทำเค้ก เลยต้องทำการบ้านหนักหน่อยว่าจะให้มันออกมารูปแบบไหนดี ที่ทั้งเว่อร์ เยอะ และอร่อย
ป้ายกำกับ:
All about mousse,
Cake and cakes,
Fruits in cake
2012/04/09
Basic pistachio biscuit joconde
"Biscuit joconde imprimé is a light, almond spongecake with a decorative design baked into it. The joconde batter is baked in thin sheets, and its flexibility allows the pâtissier to use it to line the outsides of Charlottes or mousses. [Incidentally, "La Joconde" is the French name of the Mona Lisa]. Entrement, a French term literally meaning "between servings", refers to a small dish served between courses, or more commonly, a dessert dish. As a dessert, entrements are layered cakes alternating numerous layers of spongecake or génoise and pastry cream. So, when put together, the joconde imprimé serves as the outer "wrapper" of the entrement filling." เป็นคำนิยามที่เข้าใจง่าย (รึเปล่า) แต่แปลเป็นไทยแล้วงงๆ ด้วยความที่ด้อยความสามารถทั้งไทยและอังกฤษ หุหุหุ แต่ไม่เป็นไรมั่วเก่ง พอถูๆ ไถๆ สีข้างประเมินจากวิธีทำได้คร่าวๆ ว่าเจ้า biscuit joconde นี้ เป็นการทำสปันจ์เค้กเนื้อเบาที่มีส่วนผสมของถั่วอะไรก็ได้ป่นละเอียด และลดทอนปริมาณแป้งที่ใช้ในสูตรของสปันจ์เค้กธรรมดาลง การผสมเป็นแบบสองขั้นตอน คือต้องทำส่วนของแบทเทอร์ข้นของแป้ง อัลมอนด์และไข่ก่อน แล้วจึงทำส่วนของเมอร์แรงไข่ขาวมาตะล่อมผสมอีกที นิยมเอาไปเป็นส่วนประกอบในการทำเค้กชั้น เพื่อเพิ่มลูกเล่นลดความจำเจ เหมือนจะง่ายแต่ไม่หมูเลย เพราะวันนี้บ้าพลังไม่ได้ใช้แค่ถั่วอัลมอนด์เพียงอย่างเดียวแต่อยากมากเรื่องใส่ถั่พิสทาชิโอลงไปด้วย เลยทุลักุเลพอควรกับครั้งแรก แต่ก็ไม่เกินความสามารถมั่วๆ ไปได้ ออกมาน่าพอใจทีเดียว
ป้ายกำกับ:
Basic and technique
2012/03/29
Warabi mochi, classical japanese wagashi without any baking skill
เมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้วมีโอกาสได้ชะแว๊บไปดูหน้ากระดานบนเฟสบุ๊คของคุณหมอก้อย ฟันคุดน้อยซี่ที่ 7มิตรใหม่ที่รู้จักกันผ่านทางสังคมทำขนมที่ในความเป็นจริงไม่เคยพบปะกันแบบตัวเป็นๆ เลยซักครั้ง คุณหมอผู้น่ารักได้แปะลิงค์ที่น่าสนใจมากๆ เกี่ยวกับขนมชนิดหนึ่ง บังเอิญว่าเจ้าขนมชิ้นนี้เป็นขนมที่โดยส่วนตัวแล้วชอบมาก มันเป็นขนมดั้งเดิมของคนญี่ปุ่นซึ่งมักจะเอาไว้รับประทานคู่กับน้ำชา ลักษณะเป็นก้อนแป้งนุ่มๆ หยุ่นๆ รสหวานปะแล่มๆ คลุกกับผงถั่วเหลืองคั่วป่นที่คนญี่ปุ่นเค้าเรียกว่า "คินาโกะ" เวลาจะบริโภคขนมชิ้นนี้ก็จะราดซีรัปน้ำตาลอ้อยลงไปก่อนเพื่อเพิ่มความหวานและหอมมากยิ่งขึ้น ซึ่งซีรัปน้ำตาลอ้อยนี้ใครใคร่จะโชว์ป๋าเคี่ยวเองก็ดี หรือจะใช้บริการแบบสำเร็จรูปที่บรรจุกระปุกขายในชื่อ ""molasses" ก็ย่อมได้ บรรยายมาจนหมดคำพูดละเฉลยดื้อๆ เลยแล้วกันเจ้าขนมชิ้นนี้มีชื่ออย่างเป็นทางการว่า "วาราบิโมจิ" ค่า
ป้ายกำกับ:
Japanese dessert,
Say goodbye to oven
2012/03/27
Chicken Farm Baker's Project # 43 : Meringue....Whip me if you can!!!!!!; Sakura jelly macarons
วู้ววววว การบ้านฟาร์มไก่ได้โจทย์มาตั้งนานแล้วแต่เพิ่งทำเอามันตอนใกล้สิ้นเดือนอีกแล้วครับพี่น้อง ก็ต้องโทษที่โรงเรียนปิดภาคเรียนแล้ว แต่คุณแม่คนดีที่หนึ่งไม่มีนโยบายจ่ายเงินให้เรียนซัมเมอร์เพราะคิดว่าไม่จำเป็น ฟังดูดี๊ดูดีเนอะแต่แฝงนัยสำคัญเป็นเพราะแม่มัน "งก" เลยต้องรับกรรมกระเซอะกระเซิงเลี้ยงลูกน้อยกลอยใจทั้งคู่ไปจนลืมวันลืมคืนนั่นเอง จบข่าว
2012/03/23
Always shiny in every party; Custard cream brownie cupcake with strawberry buttercream frosting
"คุณพ่อคุณแม่คะศุกร์นี้เป็นวันที่มีการเรียนการสอนวันสุดท้ายของเทอมนี้นะคะ ที่โรงเรียนมีจัดนิทรรศการแสดงผลงานของน้องพลูและน้องเพลินด้วยค่ะ เรียนเชิญคณพ่อกับคุณแม่ด้วยนะคะ" โอ้ยยยย ปิดเทอมอีกแล้ว ยังหาแพลนบีไว้รองรับทะโมนทั้งคู่ไม่ได้เลย กลุ้มว้อย!!!! แต่ที่กลุ้มหนักกว่าคือศุกร์นี้จะงัดขนมอะไรไปอวดเพื่อนลูก พ่อแม่เพื่อนลูก ตลอดจนบุคคลากรทุกคนที่โรงเรียนดี เครียดจนแก้มห้อยย้อยจนเลยคาง ก็คนมันขี้อวดนี่นาทำไงได้ อิอิอิ
ป้ายกำกับ:
Chocolate lovers,
Pretty little things
Subscribe to:
Posts (Atom)